[:en]In Albania call them "New Year's Tree and New Year's Father"[:] - Albanians In The World

[:en]In Albania call them “New Year’s Tree and New Year’s Father”[:]


Notice: post_permalink is deprecated since version 4.4.0! Use get_permalink() instead. in /home/albani95/public_html/wp-includes/functions.php on line 3853
[:en]Certainly it could not be termed "Christmas tree", the year-end festive tree, which had been set up since the first days of December in the homes of the people in a self-declared country "the first atheist state in the world in 1967" as well as 'Albania under the communist iron fist. The tree, the decorative one, did not even find it, because with the general famine and the scarcity of the products on the market, artificial trees were not marketed and in the houses, for those who could, more than that, for the joy of the children, the tree of the parties was made up of fresh aghifi, a pine or a spruce fresh. The home environment was filled with stinging needles on the green access floor and resin odor. I remember that when preparing the tree, as a child I was dirty with the resin and then no detergents existed, so my grandmother took care of the stains, before she poured on the resin stain and oil. But the problem was that the oil itself stained, at that point, added the borotalco over to absorb the oil stain. In short, it was a very effective remedy in the end. There were no decorations either. Usually the wad was used to simulate snow on the pine branches and adopted any inventive and creative strategy for decorations, including painted and colored walnut shells, tied with cotton threads, or various paperwork . Likewise, Santa Claus could not exist, but in his place there was New Year's Eve. Ergo, the children had to wait for New Year's Eve to receive the gifts. Adults as well to exchange those few and modest gifts that could be conceded. On December 24-25 in the calendar "jumped" and of course their religious aspect was ignored. So accordingly, the period that coincided with this that we are now passing, in early December, in Albania, we started to talk about the New Year's tree, Father's Day, and of course all the symbology and significance of the anniversaries late-year religious were not only blurred, taught in a distorted manner, but their claim or veneration was categorically banned. In half a century of dictatorship and since in 1967 Albania had been proudly declared as the first atheist state in the world, a country where state atheism was even enrolled in the constitution, the iron line that led the oppressed people was manifested in a multitude of aspects related to the interdict of religion, including undoubtedly the end-of-year festivities such as Christmas and other religious celebrations of December. After destroying churches and mosques after having saturated objects and worship symbols after having condemned, killed or persecuted many Catholic clerics and personalities of the Islamic world in Albania, the censorship of events and religious rites could not automatically exception and it was equally uncompromising. There was no talk of religion, and no credo was openly manifested. There could not be, there was a calendar that highlighted these festivals and no other religious character contained in the twelve months of the year, there could be no vocabulary that objectively explained their significance. In the Vocabulary of the Albanian Language these two voices were explained with the following definitions: Krishtlindje: Një nga festat kryesore të të krishterëve, e cila, sipas dogmave të fesë, njihet si dita e lindjes së Krishtit dhe bie më 25 dhjetor (në vendet ku vepron feja e krishterë). Nuk i festojmë më krishtlindjet. Christmas: One of the main festivities of Christians, which according to the dogmas of religion is known as the day of the birth of Christ and falls on December 25 (in countries where the Christian faith is practiced). We do not celebrate Christmas anymore. Plaku i Vitit të Ri: Plaku i Vitit të Ri qenie përrallore, që përfytyrohet si një plak me mjekër të bardhë, i cili u sjell fëmijëve dhurata natën e Vitit të Ri; ai që luan rolin e kësaj qenieje me rastin e festës së Vitit të Ri. The New Year's Father : The Father of New Year, imagines himself as a white-bearded old man, who brings gifts to the children on New Year's Eve; the one who plays the part of this being on the occasion of the New Year's holiday. New Year's Fther - Babagjyshi i Vitit të Ri: He, as happens today, was usually one of the family, disguised in his classic "official dress". For his clothes in families it was thought long ago to procure or sew them properly, to make the resemblance of the person who would play his role, more credible as possible with Santa, considering that these clothes were not sold packaged, so it was done a little by itself. Those few and limited toys that parents succeeded and procured for the children, mainly of Chinese production, constituted moments of true happiness for the little ones. Of course in those days we were content with just a little. But as I already mentioned, the Santa was knocking not before the New Year, certainly not for Christmas! Also because apparently, in Albania for at least a quarter of a century, from 1967 until the beginning of the 90s, the Santa of the New Year and Santa Claus were rivals... Freely traducted and adapted by the original post of Adela Kolea on AlbaniaNews[:]

Leave a Reply

Your email address will not be published.

%d bloggers like this: